El mercado laboral internacional está lleno de oportunidades, pero para acceder a ellas necesitas un currículum que cumpla con los estándares globales. Y la verdad es que traducir tu CV al inglés no es suficiente.
El formato, contenido y enfoque deben adaptarse al mercado laboral de países como Estados Unidos, Reino Unido o Canadá. Hoy te explico aquí cómo crear un CV en inglés que destaque y te acerque al trabajo de tus sueños.
¿Cómo elaborar un CV en inglés?
Diferencias entre un CV en inglés y en español
1. Longitud del CV
En los países de habla hispana, los currículums pueden extenderse a dos o más páginas, especialmente si tienes una carrera extensa. Sin embargo, en países anglosajones, la norma es mantenerlo en una sola página (salvo para perfiles con más de 10 años de experiencia relevante).
Sé breve, pero asegúrate de incluir logros importantes.
2. Orden de las secciones
El formato de un CV en inglés sigue un orden estratégico que facilita la lectura rápida por parte de reclutadores:
- Contact Information: Incluye nombre, email, LinkedIn y número de teléfono. No añadas foto ni datos personales como fecha de nacimiento.
- Professional Summary: Un breve párrafo de 3-4 líneas resaltando tus habilidades y logros más relevantes.
- Key Skills: Una lista concisa de habilidades específicas relacionadas con el puesto.
- Work Experience: Describe tus responsabilidades y logros con enfoque en resultados medibles.
- Education: Incluye solo los títulos relevantes para el puesto al que aspiras.
3. No incluyas una foto
Aunque es común en países hispanohablantes agregar una foto en el CV, en países como Estados Unidos y Reino Unido no se recomienda.
Incluir una foto puede generar sesgos en el proceso de selección, por lo que es preferible omitirla.
4. Usa un Professional Summary breve y poderoso
En español, los perfiles suelen incluir un texto extenso al inicio del CV. En inglés, menos es más. Tu resumen profesional debe ser breve, impactante y enfocado en logros.
Ejemplo:
- Incorrecto: “I am a hard-working person with great leadership skills and a passion for success.”
- Correcto: “Digital Marketing Specialist with 5+ years of experience driving a 30% increase in online sales through innovative campaigns.”
5. Destaca logros cuantificables
Los reclutadores en mercados anglosajones valoran los resultados medibles por encima de las responsabilidades generales. Siempre que sea posible, utiliza datos concretos.
Ejemplo:
- Incorrecto: “Responsible for managing a sales team.”
- Correcto: “Led a sales team of 10 people, increasing revenue by 25% in 12 months.”
6. Orden cronológico inverso
La experiencia laboral debe presentarse desde tu puesto más reciente hacia atrás. No incluyas trabajos irrelevantes o demasiado antiguos, a menos que aporten un valor importante para el puesto.
7. Incluye una sección de habilidades
En un CV en inglés, la sección de habilidades es básica y debe incluir términos relevantes para el puesto.
Ejemplo de habilidades:
- Project Management
- Data Analysis
- Digital Marketing
- Team Leadership
¿Cómo adaptar un currículum a un puesto de trabajo?
Investiga el puesto y la empresa
Revisa la descripción del trabajo y utiliza palabras clave que coincidan con los requisitos.
Adapta cada CV a la vacante
No uses el mismo CV para todas las aplicaciones. Personaliza tu experiencia y habilidades para resaltar lo que busca cada empleador.
Revisa la ortografía y gramática
Un error en inglés puede costarte la oportunidad de avanzar en el proceso. Usa herramientas como Grammarly para asegurar que tu CV esté impecable.
Incluye un LinkedIn profesional
En los mercados anglosajones, es común que los reclutadores revisen tu perfil de LinkedIn. Asegúrate de que esté actualizado y alineado con tu CV.
¿Puedo incluir referencias en mi CV en inglés?
No es necesario incluir referencias directamente en el CV. Es suficiente con añadir la frase: “References available upon request.”
¿Cómo estructurar un CV si no tengo mucha experiencia laboral?
Enfócate en tus habilidades, logros académicos y cualquier experiencia relevante, como prácticas profesionales o proyectos personales.
¿Qué formato debo usar para enviar mi CV?
El formato PDF es el más recomendado, ya que asegura que el diseño se mantenga intacto al abrirse en cualquier dispositivo.
Así es como un CV en inglés es más que una traducción; es una herramienta estratégica que debe adaptarse a las expectativas del mercado laboral internacional. Sigue estas recomendaciones para asegurarte de que tu currículum destaque y aumente tus posibilidades de éxito. Déjame tus comentarios en javierperamz@gmail.com